Ceník služeb

Překlady

Překlad z českého do francouzského jazyka bez soudního ověření 280 Kč / 1 NS
Překlad z francouzského do českého jazyka bez soudního ověření 230 Kč / 1 NS
Překlad z českého do francouzského jazyka se soudním ověřením 350 Kč / 1 NS
Překlad z francouzského do českého jazyka se soudním ověřením 350 Kč / 1 NS
Ostatní konzultace, práce v hodinové sazbě 300 Kč / hod.

Tlumočení

Tlumočení konsekutivní, dohled nad obchodním jednáním ve francouzském jazyce 450 Kč / hod.
Tlumočení svatebního obřadu se soudním ověřením 2000 Kč za obřad

Na vyžádání Vám obratem zašlu cenovou nabídku pro Váš konkrétní požadavek. Pro výpočet je nutno specifikovat počet tlumočených hodin a místo jednání/akce.

Co nabízím

Překlady

Překládám:

  • rodné listy

  • oddací listy

  • úmrtní listy

  • výpisy z trestních rejstříků

  • apostily

  • smlouvy

  • rozsudky

  • protokoly o výslechu
  • webové stránky

  • obchodní korespondenci

  • příručky a manuály

  • informace o produktech

  • prezentace

  • odborné články apod.

Obtížnější překlady do francouzštiny nechávám ke korektuře rodilému mluvčímu.

Tlumočení

  • Nabízím obousměrné konsekutivní tlumočení pro jazykovou kombinaci francouzština-čeština.
  • Během mé práce se řídím následujícími zásadami: kvalita tlumočení, dodržování sjednaných podmínek a termínů a v neposlední řadě také pozitivní přístup.
  • Tlumočím na obchodních jednáních, prezentacích nových produktů a podobně. Zajistím rovněž tlumočení svateb – v minulosti jsem tlumočila jak civilní, tak i církevní sňatky.
  • Nejvíce zkušeností mám s tlumočením v následujících oborech: obchod, ekonomika, finance, vzdělávání a kultura, právo, sport, cestovní ruch, soudní jednání.
  • Zajišťuji rovněž tlumočení s výjezdem do zahraničí.
  • Mezi mé dosavadní zákazníky patří především státní instituce, jazykové školy, neziskové organizace, ale také řada soukromých firem či jednotlivců.