Ceník služeb
Překlady
Překlad
z českého do francouzského jazyka bez soudního ověření
|
280 Kč / 1 NS |
Překlad
z francouzského do českého jazyka bez soudního ověření
|
230 Kč / 1 NS |
Překlad
z českého do francouzského jazyka se soudním ověřením
|
350 Kč / 1 NS |
Překlad
z francouzského do českého jazyka se soudním ověřením
|
350 Kč / 1 NS |
Ostatní
konzultace, práce v hodinové sazbě
|
300 Kč / hod. |
Tlumočení
Tlumočení
konsekutivní, dohled nad obchodním jednáním ve francouzském jazyce
|
450 Kč / hod. |
Tlumočení svatebního obřadu se soudním ověřením
|
2000 Kč za obřad |
Na vyžádání Vám obratem zašlu cenovou nabídku pro Váš konkrétní požadavek. Pro výpočet je nutno specifikovat počet tlumočených hodin a místo jednání/akce.
Co nabízím
Překlady
Překládám:
-
rodné listy
-
oddací listy
-
úmrtní listy
-
výpisy z trestních rejstříků
-
apostily
-
smlouvy
-
rozsudky
- protokoly o výslechu
-
webové stránky
-
obchodní korespondenci
-
příručky a manuály
-
informace o produktech
-
prezentace
-
odborné články apod.
Obtížnější překlady do francouzštiny nechávám ke korektuře rodilému mluvčímu.
Tlumočení
- Nabízím obousměrné konsekutivní tlumočení pro jazykovou kombinaci francouzština-čeština.
- Během mé práce se řídím následujícími zásadami: kvalita tlumočení, dodržování sjednaných podmínek a termínů a v neposlední řadě také pozitivní přístup.
- Tlumočím na obchodních jednáních, prezentacích nových produktů a podobně. Zajistím rovněž tlumočení svateb – v minulosti jsem tlumočila jak civilní, tak i církevní sňatky.
- Nejvíce zkušeností mám s tlumočením v následujících oborech: obchod, ekonomika, finance, vzdělávání a kultura, právo, sport, cestovní ruch, soudní jednání.
- Zajišťuji rovněž tlumočení s výjezdem do zahraničí.
- Mezi mé dosavadní zákazníky patří především státní instituce, jazykové školy, neziskové organizace, ale také řada soukromých firem či jednotlivců.