Jsem tlumočnice
a překladatelka
francouzského jazyka

Jmenuji se Barbora Ottnerová a od června 2007 působím jako soudní tlumočnice jazyka francouzského. Jsem členem Komory soudních tlumočníků České republiky.

Francouzština mě vždy bavila a věnuji se jí už téměř čtvrtstoletí. Učit francouzsky jsem se začala už na gymnáziu, po maturitě jsem strávila rok na univerzitě v Angers (Francie), kde jsem navštěvovala jazykové kurzy pro cizince a získala diplomy z Alliance Française.

Po návratu domů jsem zdárně ukončila studium v oblastech „odborná francouzština pro hospodářskou praxi“ a „francouzština se zaměřením na aplikovanou ekonomii“ na Univerzitě Palackého v Olomouci

Školní rok 1999-2000 jsem strávila na univerzitě v Lille (Francie), kde jsem studovala obor ekonomické a sociální vědy - správa a řízení podniků. Jedná se o ekvivalent bakalářského studia v ČR.

Potřebnou praxi nezbytnou pro práci tlumočníka francouzského jazyka pro ekonomickou sféru jsem získala v následujících společnostech:

  • Accenture services, s.r.o., Praha


Pracovní pozice
: pracovnice účetních operací

Náplň práce, která souvisela s francouzštinou: vedení účetnictví pro francouzskou nadnárodní společnost z oblasti chemického průmyslu, vnitropodniková konsolidace, dvouměsíční praxe na účetním oddělení klienta v Lyonu (Francie), outsourcing do Prahy

Délka praxe: 1 a půl roku

  • Komerční banka, a.s., Ostrava a Karviná

Pracovní pozice: bankovní poradce pro movitou klientelu - Top affluent, asistentka ředitelky obchodní divize

Náplň práce, která souvisela s francouzštinou: vzdělávací pobyt v Paříži na centrále mateřské společnosti KB Société Générale,  FR překlady pro management

Délka praxe: 8 let

  • Finidr, s.r.o., Český Těšín

Pracovní pozice: obchodník pro francouzský trh

Náplň práce, která souvisela s francouzštinou: zajišťování veškeré obchodní korespondence ve francouzštině, řada obchodních jednání s klienty z Francie, Švýcarska a Belgie, účast na mezinárodních knižních veletrzích, časté služební cesty do Francie

Délka praxe: 4 a půl roku

Reference

S kým spolupracuji